Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

spit - spat (

  • 1 spit (spat)

    Макаров: брызгаться слюной, делать брызги, брызгать (о дожде), капать (о дожде), моросить (о дожде), накрапывать (о дожде), сеять (о дожде), фыркать (о животных), шипеть (о животных), сыпать искрами (о поленьях и т.п.), сеяться (о снеге), сыпаться (о снеге)

    Универсальный англо-русский словарь > spit (spat)

  • 2 spit

    1. spit [spɪt] n
    1) ( rod for roasting) Bratspieß m;
    chicken roasted on the \spit am Spieß gebratenes Hähnchen
    2) ( beach) Sandbank f
    2. spit [spɪt] n ( fam) Spucke f ( fam)
    to give sth a bit of \spit and polish etw polieren [o ( fam) wienern];
    PHRASES:
    to be the [dead] \spit [and image] of sb jdm wie aus dem Gesicht geschnitten sein vi <-tt-, spat or spit, spat or spit>
    1) ( expel saliva) spucken;
    to \spit at sb jdn anspucken;
    to \spit in sb's face jdm ins Gesicht spucken;
    2) (fig: be angry)
    to \spit with anger/ frustration/ fury vor Ärger/Enttäuschung/Wut schäumen;
    to be \spitting mad stinksauer sein ( fam)
    3) impers (fam: raining)
    it is \spitting [with rain] es tröpfelt
    4) ( crackle) bacon, fat brutzeln; fire zischen;
    ( hiss) cat fauchen vt <-tt-, spat> or spit> , spat> <or spit>
    to \spit sth
    1) ( out of mouth) etw ausspucken;
    2) (fig: say angrily) etw ausstoßen;
    to \spit abuse/ curses/ insults at sb gegen jdn Beschimpfungen/Flüche/Beleidigungen ausstoßen
    PHRASES:
    to \spit blood [or venom] [or (Am a.) nails] [or (Aus a.) tacks] vor Wut platzen ( fam)

    English-German students dictionary > spit

  • 3 spit

    I 1. intransitive verb,
    -tt-, spat or spit

    he spat in his enemy's face — er spuckte seinem Feind ins Gesicht

    2) (make angry noise) fauchen
    3) (rain lightly)

    spit [down] — tröpfeln (ugs.)

    2. transitive verb,
    -tt-, spat or spit
    2) (fig.): (utter angrily)
    3. noun
    Spucke, die

    spit and polish(cleaning work) Putzen und Reinigen; Wienern, das

    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/91947/spit_out">spit out
    II noun
    1) (point of land) Halbinsel, die
    2) (reef) Riff, das; (shoal) Untiefe, die; (sandbank) Sandbank, die
    3) (for roasting meat) Spieß, der
    * * *
    I 1. [spit] noun
    ((also spittle ['spitl]) the liquid that forms in the mouth.) die Spucke
    2. verb
    1) (to throw out (spit) from the mouth: He spat in the gutter as an indication of contempt.) spucken
    2) (to send (out) with force: The fire spat (out) sparks.) sprühen
    II [spit] noun
    (a type of sharp-pointed metal bar on which meat is roasted.) der Bratspieß
    * * *
    spit1
    [spɪt]
    n
    1. (rod for roasting) Bratspieß m
    chicken roasted on the \spit am Spieß gebratenes Hähnchen
    2. (beach) Sandbank f
    spit2
    [spɪt]
    n no pl INET Spit m (unerwünschter Anruf per Internettelephonie)
    spit3
    [spɪt]
    I. n ( fam) Spucke f fam
    to give sth a bit of \spit and polish etw polieren [o fam wienern]
    to be the [dead] \spit [and image] of sb jdm wie aus dem Gesicht geschnitten sein
    II. vi
    <-tt-, spat or spit, spat or spit>
    1. (expel saliva) spucken
    to \spit at sb jdn anspucken
    to \spit in sb's face jdm ins Gesicht spucken
    2. ( fig: be angry)
    to \spit with anger/frustration/fury vor Ärger/Enttäuschung/Wut schäumen
    to be \spitting mad stinksauer sein fam
    it is \spitting [with rain] es tröpfelt
    4. (crackle) bacon, fat brutzeln; fire zischen; (hiss) cat fauchen
    III. vt
    <-tt-, spat or spit, spat or spit>
    to \spit sth
    1. (out of mouth) etw ausspucken
    2. ( fig: say angrily) etw ausstoßen
    to \spit abuse/curses/insults at sb gegen jdn Beschimpfungen/Flüche/Beleidigungen ausstoßen
    3.
    to \spit blood [or venom] [or AM also nails] [or AUS also tacks] vor Wut platzen fam
    * * *
    I [spɪt] vb: pret, ptp spat
    1. n
    1) (= action) (Aus)spucken nt; (= saliva) Spucke f
    2) (inf: image) = spitting image
    See:
    = spitting image
    2. vt
    spucken, speien (geh)
    3. vi
    spucken, speien (geh); (fat) spritzen; (fire) zischen; (person verbally, cat) fauchen, zischen

    to spit at sb — jdn anspucken, jdn anspeien (geh), jdn anfauchen, jdn anzischen

    to spit in sb's face/eye — jdm ins Gesicht spucken; (fig) auf jdn pfeifen (inf)

    she's spitting in the wind if she thinks that'll work (inf)da hat sie sich verrechnet, wenn sie denkt, dass das funktionieren wird

    II
    1. n
    1) (COOK) (Brat)spieß m

    on the spitam Spieß

    2) (of land) Landzunge f
    2. vt
    meat (auf-)spießen
    * * *
    spit1 [spıt] v/i prät und pperf spat [spæt] oder spit
    A
    1. a) spucken (on auf akk):
    spit at ( oder on) sb jemanden anspucken;
    spit in sb’s eye fig umg jemandem seine Verachtung zeigen;
    spit in sb’s face jemandem ins Gesicht spucken
    b) ausspucken
    2. unpers sprühen (fein regnen):
    it’s spitting (with rain)
    3. fauchen, zischen (Katze etc):
    spit at sb jemanden anfauchen
    4. (heraus)sprudeln, (-)spritzen (kochendes Wasser etc)
    B v/t
    1. Blut, einen Kern etc spucken:
    spit out ausspucken;
    spit it out! Br umg spuck‘s aus!, spuck schon aus!
    2. Feuer etc speien, spucken:
    spit fury Gift und Galle spucken
    3. oft spit out fig Worte (heftig) hervorstoßen, fauchen, zischen
    C s
    1. Spucke f, Speichel m:
    spit and polish besonders SCHIFF, MIL umg peinliche Sauberkeit;
    give sth a spit and polish umg Schuhe, den Fußboden wienern
    2. (Aus)Spucken n
    3. Fauchen n (einer Katze etc)
    4. Sprühregen m
    5. umg Eben-, Abbild n:
    she’s the spit (and image) (Br a. the dead spit) of her mother sie ist ganz die Mutter, sie ist ihrer Mutter wie aus dem Gesicht geschnitten
    spit2 [spıt]
    A s
    1. (Brat)Spieß m
    2. GEOG Landzunge f
    3. spitz zulaufende Sandbank
    B v/t
    1. an einen Bratspieß stecken
    2. aufspießen
    spit3 [spıt] s Spatenstich m
    * * *
    I 1. intransitive verb,
    -tt-, spat or spit

    spit [down] — tröpfeln (ugs.)

    2. transitive verb,
    -tt-, spat or spit
    2) (fig.): (utter angrily)
    3. noun
    Spucke, die

    spit and polish (cleaning work) Putzen und Reinigen; Wienern, das

    Phrasal Verbs:
    II noun
    1) (point of land) Halbinsel, die
    2) (reef) Riff, das; (shoal) Untiefe, die; (sandbank) Sandbank, die
    3) (for roasting meat) Spieß, der
    * * *
    (of land jutting into the sea) n.
    Landzunge f. n.
    Bratspieß m.
    Spucke f. v.
    (§ p.,p.p.: spat)
    = ausspucken v.
    fauchen v.
    knistern (Feuer) v.
    speien v.
    (§ p.,pp.: spie, gespieen)
    spucken v.

    English-german dictionary > spit

  • 4 spat

    see spit
    spat vb
    tr[spæt]
    1 (gaiter) polaina
    ————————
    tr[spæt]
    1 familiar (quarrel) rencilla
    ————————
    tr[spæt]
    past & past participle
    1→ link=spit spit{
    spat ['spæt] n
    : discusión f, disputa f, pelea f
    n.
    botín s.m.
    masa de ostras jóvenes s.f.
    pret., p.p.
    (Preterito definido y participio pasivo de "to spit")
    v.
    reñir v.

    I spæt
    1) ( quarrel) (colloq) rencilla f, discusión f
    2) spats pl ( Clothing) polainas fpl

    II
    past & past p of spit II

    I
    [spæt]
    PT PP of spit I, 1.
    II
    [spæt]
    N (=overshoe) polaina f
    III * [spæt] (US)
    1.
    N riña f, disputa f (sin trascendencia)
    2.

    IV
    [spæt]
    N (=oyster) freza f ; [of oysters] hueva f de ostras
    * * *

    I [spæt]
    1) ( quarrel) (colloq) rencilla f, discusión f
    2) spats pl ( Clothing) polainas fpl

    II
    past & past p of spit II

    English-spanish dictionary > spat

  • 5 spat

    {spæt}
    I. n хайвер на стриди
    II. v (-tt-) хвърлям си хaйвера (за стрида)
    III. n обик. рl гети
    IV. вж. spit
    V. 1. скарване
    2. плесване
    3. незначително количество
    VI. v (-tt-) дърля се, препирам се, карам се
    * * *
    {spat} n хайвер на стриди.(2) {spat} v (-tt-) хвърлям си хaйвера (за стрида).{3} {spat} n обик. рl гети.{4} {spat} вж. spit.{5} {spat} n ам. 1. скарване; 2. плесване; З. незначително колич{6} {spat} v (-tt-) дърля се, препирам се, карам се.
    * * *
    v p.t. и p.p. от spit;spat; n хайвер на стриди.;{2};{spЎt} v (-tt-) хвърлям си хaйвера (за стрида).;{3};{s
    * * *
    1. i. n хайвер на стриди 2. ii. v (-tt-) хвърлям си хaйвера (за стрида) 3. iii. n обик. рl гети 4. iv. вж. spit 5. v. скарване 6. vi. v (-tt-) дърля се, препирам се, карам се 7. незначително количество 8. плесване
    * * *
    spat[spæt] I. n 1. хайвер на стриди; 2. малка стрида; II. v хвърлям си хайвера (за стрида); III. spat n обикн. pl гети; IV. spat pt, pp от spit; spat I. n 1. скарване; 2. плясване; II. v 1. дърля се; 2. плясвам, наплясквам.

    English-Bulgarian dictionary > spat

  • 6 spit

    n. spuug, spog, speeksel; perfekte gelijkenis; spit (steek met de spade); landtong
    --------
    v. spuwen, spugen; blazen; spetteren; motregenen; eruit gooien
    --------
    v. spuwen; uitspugen; druppelen (regen); geluid van spugen laten horen (bij kwaadheid)
    spit1
    [ spit]
    spit braadspit
    spade schop
    voorbeelden:
    3   dig a hole two spit(s) deep een gat twee spaden diep graven
    spuug speeksel
    geblaas gesis van kat
    buitje
    voorbeelden:
    3   a spit of snow een sneeuwbuitje
    the spitting of het evenbeeld van
         spit and polish (grondig) poetswerk bijvoorbeeld in het leger
    → dead dead/, very very/
    ————————
    spit2
    〈spit/spat, spit/spat [ spæt]
    spuwen spugen
    lichtjes neervallen druppelen regen; zachtjes sneeuwen
    voorbeelden:
    1   I could have spat in his eye ik had hem in het gezicht kunnen spugen
    he is the spitting image of his father hij lijkt als twee druppels water op zijn vader
    〈ook +out〉 (uit)spuwen(uit)spugen, opgeven
    voorbeelden:
    1   spit blood bloed opgeven
    spit out a curse er een vloek uitgooien
         informeelspit it out! voor de dag ermee!
    ————————
    spit3
    〈werkwoord; spitted〉
    aan het spit steken/rijgen spietsen

    English-Dutch dictionary > spit

  • 7 spit

    I 1. [spit] noun
    ((also spittle ['spitl]) the liquid that forms in the mouth.) slina
    2. verb
    1) (to throw out (spit) from the mouth: He spat in the gutter as an indication of contempt.) (od)plivnout (si)
    2) (to send (out) with force: The fire spat (out) sparks.) vyprskávat
    II [spit] noun
    (a type of sharp-pointed metal bar on which meat is roasted.) rožeň
    * * *
    • vyplivnout
    • plivat
    • plivnutí
    • plivanec
    • plivance
    • spit/spit/spit
    • spit/spat/spit
    • odplivnout

    English-Czech dictionary > spit

  • 8 spit

    [̈ɪspɪt]
    to be the dead (или the very) spit быть точной копией; he is the very spit of his father он вылитый отец to be the dead (или the very) spit быть точной копией; he is the very spit of his father он вылитый отец spit вертел, шомпол spit длинная отмель; намывная коса, стрелка spit моросить; брызгать; spit at проявлять враждебность (к кому-л.) spit насаживать на вертел; пронзать, протыкать spit небольшой дождик или снег spit плевание spit (spat) плевать(ся); to spit blood харкать кровью spit слюна, плевок spit трещать, шипеть (об огне, свечке и т. п.) spit фыркать spit штык (слой земли на глубину лопаты) spit and polish мор. идеальная чистота; the spit and image (of smb.) живой портрет, точная копия (кого-л.) spit and polish воен. разг. внешний вид spit and polish мор. идеальная чистота; the spit and image (of smb.) живой портрет, точная копия (кого-л.) spit моросить; брызгать; spit at проявлять враждебность (к кому-л.) spit (spat) плевать(ся); to spit blood харкать кровью to spit it out разг. говорить, высказывать; spit it out! говорите громче!; spit upon наплевать (на что-л.); относиться с презрением (к кому-л.) to spit it out разг. говорить, высказывать; spit it out! говорите громче!; spit upon наплевать (на что-л.); относиться с презрением (к кому-л.) spit out разг. выдавать (секрет) spit out выплевывать to spit it out разг. говорить, высказывать; spit it out! говорите громче!; spit upon наплевать (на что-л.); относиться с презрением (к кому-л.)

    English-Russian short dictionary > spit

  • 9 spat

    ̈ɪspæt I
    1. сущ.
    1) устричная икра
    2) молодь устриц
    2. гл. метать икру( об устрицах) II
    1. сущ.
    1) небольшая ссора
    2) легкий удар, шлепок
    2. гл.
    1) (по) хлопать, (по) шлепать
    2) (по) браниться, слегка поссориться III прош. вр. и прич. прош. вр. от spit II устричная икра молодь устриц метать икру (об устрицах) (разговорное) небольшая ссора, размолвка( разговорное) удар;
    шлепок - * on the face пощечина, оплеуха( разговорное) чмокающий звук, чмоканье ( разговорное) ссориться, пререкаться( разговорное) хлопать;
    шлепать;
    бить, ударять - to * one's hands хлопать в ладоши( разговорное) наносить удары (разговорное) ударяться обо что-либо( о пулях) past и p.p. от spit spat past & p. p. от spit ~ (по) браниться, слегка поссориться ~ амер. легкий удар, шлепок ~ метать икру (об устрицах) ~ молодь устриц ~ амер. небольшая ссора ~ устричная икра ~ (по) хлопать, (по) шлепать

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > spat

  • 10 spat

    * * *
    • plácnout
    • roztržka
    • spor
    • spit/spat/spit

    English-Czech dictionary > spat

  • 11 spat

    [̈ɪspæt]
    spat past & p. p. от spit spat (по)браниться, слегка поссориться spat амер. легкий удар, шлепок spat метать икру (об устрицах) spat молодь устриц spat амер. небольшая ссора spat устричная икра spat (по)хлопать, (по)шлепать

    English-Russian short dictionary > spat

  • 12 spit

    spit [spɪt] (pt & pp spit or spat [spæt], cont spitting)
    (a) (in anger, contempt) cracher;
    to spit at sb cracher sur qn;
    to spit in sb's face cracher à la figure de qn;
    she spat at him elle lui a craché dessus
    (b) (while talking) postillonner, envoyer des postillons
    (c) (fire) crépiter; (hot fat) sauter, grésiller;
    the oil spat onto my hand l'huile m'a éclaboussé la main
    it's spitting (with rain) il bruine, il pleut légèrement
    (a) also figurative (blood, flames, venom, words) cracher
    (b) Cookery (put on a spit) embrocher, mettre à la broche
    3 noun
    (a) (UNCOUNT) (spittle → in mouth) salive f; (→ spat out) crachat m; (→ ejected while speaking) postillon m; (act of spitting) crachement m;
    Military spit and polish astiquage m;
    British familiar it's a bit of a spit and sawdust pub c'est un pub sans prétentions
    to be the (very) spit of sb être le portrait craché de qn;
    he's the spit of his dad c'est son père tout craché
    (c) (of insects) écume f printanière, crachat m de coucou
    (d) Cookery broche f
    (e) Geography pointe f, langue f de terre
    to dig the ground three spits deep creuser la terre à une profondeur de trois fers de bêche
    there was just a spit of rain il n'est tombé que quelques gouttes de pluie
    ►► American spit curl accroche-cœur m;
    spit roast rôti m à la broche
    (food, medicine) cracher, rechracher; (words, invective) cracher;
    "you're fired!", he spat out "vous êtes viré!", lança-t-il;
    familiar come on, spit it out! allez, accouche!
    (blood, food) cracher

    Un panorama unique de l'anglais et du français > spit

  • 13 spit

    {spit}
    I. 1. шиш
    2. дълга, вдадена в морето ивица земя, дълъг подводен бряг
    II. v (-tt-) набождам на/пробождам с шиш/сабя и пр
    III. 1. плюя, храча
    to SPIT on/upon прен. плюя на
    2. фуча (за котка)
    3. съскам, цвъркам, цвъртя, пращя (за кипящи води, нещо, което се пържи, свещ и пр.)
    4. пращя, пускам искри (за дърво, въглен в огън)
    5. изричам ядно/злобно, сипя заплахи/клетви и пр
    6. ръмя, рося, припръсквам, пръскам (за дъжд, сняг)
    7. пускам мастило (за nucалка)
    to SPIT at someone заплювам някого
    to SPIT it out разг. изплювам камъчето, казвам си го
    to be the SPIT ting image of to be the dead SPIT and image of (вж. spit4 4.)
    IV. 1. плюене, храчене
    2. плюнка, храчка
    3. леко преваляване
    4. голяма/пълна прилика
    to be the (dead/very) SPIT (and image) of образ и подобие съм на, приличаме си като две капки вода с
    SPIT and polish вoeн. почистване на оръжието, мор. идеална чистота, прен. лустросване, прокалена чистота и ред
    V. 1. права лопата, бел
    2. дълбочина един бел
    * * *
    {spit} n 1. шиш; 2. дълга, вдадена в морето ивица земя; дълъг по(2) {spit} v (-tt-) набождам на/пробождам с шиш/сабя и пр.{3} {spit} v (spat {spat}) 1. плюя, храча; to spit on/upon прен. {4} {spit} n 1. плюене, храчене; 2. плюнка, храчка; З. леко прев{5} {spit} n 1. права лопата, бел; 2. дълбочина един бел.
    * * *
    шиш; храча; ръжен; пръска;
    * * *
    1. i. шиш 2. ii. v (-tt-) набождам на/пробождам с шиш/сабя и пр 3. iii. плюя, храча 4. iv. плюене, храчене 5. spit and polish вoeн. почистване на оръжието, мор. идеална чистота, прен. лустросване, прокалена чистота и ред 6. to be the (dead/very) spit (and image) of образ и подобие съм на, приличаме си като две капки вода с 7. to be the spit ting image of to be the dead spit and image of (вж. spit4) 8. to spit at someone заплювам някого 9. to spit it out разг. изплювам камъчето, казвам си го 10. to spit on/upon прен. плюя на 11. v. права лопата, бел 12. голяма/пълна прилика 13. дълбочина един бел 14. дълга, вдадена в морето ивица земя, дълъг подводен бряг 15. изричам ядно/злобно, сипя заплахи/клетви и пр 16. леко преваляване 17. плюнка, храчка 18. пращя, пускам искри (за дърво, въглен в огън) 19. пускам мастило (за nucалка) 20. ръмя, рося, припръсквам, пръскам (за дъжд, сняг) 21. съскам, цвъркам, цвъртя, пращя (за кипящи води, нещо, което се пържи, свещ и пр.) 22. фуча (за котка)
    * * *
    spit [spit] I. v ( spat[spæt]) 1. плюя, храча; to \spit in s.o.'s face, to \spit at s.o. заплювам някого лицето); to \spit upon прен. плюя на; прен. облизвам, излъсквам (за чистене); 2. фучи (за котка); 3. съска, цвърти, цвърка, пращи (за кипяща вода; нещо, което се пържи; свещ и пр.); пращи, пуска искри (за огън); 4. пръска, ръми, роси; it's \spitting ( with rain) вали слабо, препръсква; \spitout изплювам; произнасям ядосано (злобно); \spit it out! казвай каквото имаш да казваш!, изплюй камъчето!, говори! to \spit chips ( tacks) австр. sl бесен съм; II. n 1. плюене, храчене; 2. плюнка, храчка; 3. преваляване; to be the \spitting image of, to be the \spit and image of прен. одрал съм кожата на; отрязал съм главата на; within \spitting distance of съвсем (много) близо до; \spit and polish основно почистване, търкане, лъскане; \spit and sawdust разг. predic мръсен, мизерен; долнопробен; III. spit I. n 1. шиш; 2. дълга ивица земя, вдадена в морето; дълъг подводен бряг; IV. v (- tt-) набождам на (пробождам с) шиш; набождам като на шиш; V. spit n 1. провинц. лопата; бел; 2. (колкото побира) една лопата; 3. дълбочина една лопата.

    English-Bulgarian dictionary > spit

  • 14 spit

    spit [spɪt]
    (verb: preterite, past participle spat)
    1. noun
       a. ( = spittle) crachat m ; ( = saliva) salive f
       b. (for meat) broche f
    [+ pip, pill] recracher
    spit it out! (inf) accouche ! (inf !)
    * * *
    [spɪt] 1.
    1) ( saliva) ( in mouth) salive f; ( on ground) crachat m
    2) Culinary broche f
    3) ( of land) pointe f
    2.
    transitive verb (p prés - tt-; prét, pp spat)
    1) lit [person, volcano] cracher; [pan] projeter [oil]
    2) fig proférer [oath, venom]
    3.
    intransitive verb (p prés - tt-; prét, pp spat)
    1) lit [cat, person] cracher (at, on sur; into dans; out of de)

    to spit in somebody's facelit, fig cracher à la figure de quelqu'un

    2) ( be angry)

    to spit withécumer de [rage, anger]

    3) ( crackle) [oil, sausage] grésiller; [logs, fire] crépiter
    4.
    impersonal verb (p prés - tt-; prét, pp spat)
    Phrasal Verbs:
    ••

    spit and polishhuile f de coude

    English-French dictionary > spit

  • 15 spit

    A n
    1 ( saliva) ( in mouth) salive f ; ( on ground) crachat m ;
    2 ( expectoration) ‘I hate you’ he said with a spit ‘je te déteste’ dit-il en crachant ; to give a spit cracher ;
    3 Culin broche f ; cooked on a spit rôti à la broche ; rotating spit tournebroche m ;
    4 Geol flèche f ;
    5 GB ( spade depth) two spits deep à deux fers de profondeur.
    B vtr ( p prés - tt-, prét, pp spat)
    1 lit [person] cracher [blood, food] (into dans ; onto sur) ;
    2 fig [volcano] cracher [lava] ; [pan] projeter [oil] ;
    3 ( utter) proférer [oath, venom] (at en direction de).
    C vi ( p prés - tt-, prét, pp spat)
    1 lit [cat, person] cracher (at, on sur ; into dans ; out of de) ; to spit in sb's face lit, fig cracher à la figure de qn ;
    2 ( be angry) to spit with écumer de [rage, anger] ;
    3 ( crackle) [oil, sausage] grésiller ; [logs, fire] crépiter.
    D v impers ( p prés - tt-, prét, pp spat) it's spitting (with rain) il bruine.
    spit and polish huile f de coude ; to be the (dead) spit of sb être le portrait tout craché de qn.
    spit out:
    spit [sth] out, spit out [sth] lit cracher [blood, drink] (into dans ; onto sur) ; fig proférer [phrase, word] ; spit it out ! crache le morceau !
    spit up:
    spit [sth] up, spit up [sth] [patient] cracher [blood] ; US [baby] vomir [milk, food].

    Big English-French dictionary > spit

  • 16 spit

    spit [spɪt]
    1. n
    1) ве́ртел
    2) дли́нная о́тмель; намывна́я коса́, стре́лка
    2. v наса́живать на ве́ртел; пронза́ть, протыка́ть
    spit [spɪt]
    1. n
    1) слюна́, плево́к
    2) плева́ние
    3) небольшо́й до́ждик или снег
    а) обя́занности солда́та и т.п. по поддержа́нию вне́шнего ви́да;
    б) наведе́ние поря́дка для показу́хи;

    to be the dead ( или the very) spit быть то́чной ко́пией

    ;

    he is the very spit of his father он вы́литый оте́ц

    2. v (spat)
    1) плева́ть(ся);

    to spit blood ха́ркать кро́вью

    2) выска́зывать, выпа́ливать
    3) треща́ть, шипе́ть (об огне, свечке и т.п.)
    4) мороси́ть; бры́згать
    5) фы́ркать
    spit at проявля́ть вражде́бность к кому-л.;
    а) выплёвывать;
    б) разг. выдава́ть ( секрет);
    в):

    to spit it out разг. говори́ть, выска́зывать

    ;

    spit it out! говори́те гро́мче!

    ;
    spit upon наплева́ть на что-л.; относи́ться с презре́нием к кому-л.
    spit [spɪt] n

    Англо-русский словарь Мюллера > spit

  • 17 spit

    /spit/ * danh từ - cái xiên (nướng thịt trong lò quay) - mũi đất (nhô ra biển) - bờ ngầm * ngoại động từ - xiên (thịt để nướng trong lò quay) - đâm xuyên (nhô ra biển) - bờ ngầm * ngoại động từ - xiên (thịt để nướng trong lò quay) - đâm xuyên (bằng gươm) * danh từ - sự khạc, sự nhổ - sự phun phì phì (mèo) - nước bọt, nước dãi - cơn mưa lún phún, cơm mưa ngắn, trận mưa tuyết ngắn - trứng (sâu bọ) - (thông tục) vật giống như hệt, người giống như hệt =he is the very spit of his father+ anh ta giống bố như hệt =the spit and image of somebody+ (thông tục) người giống hệt ai * nội động từ spat - khạc, nhổ nước bọt =to spit in someone's face+ nhổ vào mặt ai, khinh bỉ ai - phun phì phì (mèo) - làu bàu - mưa lún phún - bắn, toé (lửa); toé mực (bút) * ngoại động từ - khạc, nhổ (nước bọt) - thốt ra, phun ra, nói to =to spit an oath+ thốt ra một lời nguyền rủa !to spit at - phỉ nhổ (ai); coi (ai) như rác !to spit out - khạc ra - phun ra, nói hở ra (điều bí mật) !spit it out! - muốn nói gì thì nói nhanh lên! !to spit upon - (như) to spit at * danh từ - mai (bề sâu xắn xuống đất bằng chiều dài của lưỡi mai) =to gig it two spits deep+ đào sâu hai mai

    English-Vietnamese dictionary > spit

  • 18 spit out

    spit out а) выплевывать; The child spat out the nasty-tasting medicine; б)coll. выдавать (секрет); в) to spit it out coll. говорить, высказывать; spitit out! говорите громче!; г) говорить что-л. яростно, с раздражением и т.д.;The dying man spat out a curse upon his murderer.

    Англо-русский словарь Мюллера > spit out

  • 19 spit out

    spit [sth.] out, spit out [sth.] sputare [blood, drink]; fig. sputare [ phrase]

    spit it out!colloq. sputa il rospo!

    * * *
    vt + adv
    (sparks) sprigionare, (fat) schizzare

    spit it out!(fam: say it) sputa il rospo!

    * * *
    spit [sth.] out, spit out [sth.] sputare [blood, drink]; fig. sputare [ phrase]

    spit it out!colloq. sputa il rospo!

    English-Italian dictionary > spit out

  • 20 spat

    1. spat [spæt] vt, vi
    pt, pp of spit
    2. spat [spæt] n
    usu pl hist ( gaiter) Gamasche f
    3. spat [spæt] n ( fam) Krach m ( fam)
    to have a \spat with sb about sth sich akk mit jdm um etw akk streiten vi <- tt-> [sich akk] streiten [o zanken];
    to \spat with sb sich akk mit jdm streiten
    4. spat [spæt] n Muschellaich m vi laichen

    English-German students dictionary > spat

См. также в других словарях:

  • Spat — Spit Spit, v. t. [imp. & p. p. {Spit} ({Spat}, archaic); p. pr. & vb. n. {Spitting}.] [AS. spittan; akin to G. sp[ u]tzen, Dan. spytte, Sw. spotta,Icel. sp?ta, and prob. E. spew. The past tense spat is due to AS. sp?tte, from sp?tan to spit. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Spit — Spit, v. t. [imp. & p. p. {Spit} ({Spat}, archaic); p. pr. & vb. n. {Spitting}.] [AS. spittan; akin to G. sp[ u]tzen, Dan. spytte, Sw. spotta,Icel. sp?ta, and prob. E. spew. The past tense spat is due to AS. sp?tte, from sp?tan to spit. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Spit — Spit, v. t. [imp. & p. p. {Spit} ({Spat}, archaic); p. pr. & vb. n. {Spitting}.] [AS. spittan; akin to G. sp[ u]tzen, Dan. spytte, Sw. spotta,Icel. sp?ta, and prob. E. spew. The past tense spat is due to AS. sp?tte, from sp?tan to spit. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Spit Bridge — The Spit Bridge is a bascule bridge that carries Spit Road over Middle Harbour in Sydney, New South Wales, Australia, at a point called The Spit, 10 km north east of the CBD. It connects the suburbs of Mosman, on the south bank and Seaforth, on… …   Wikipedia

  • spit — I [[t]spɪt[/t]] v. spit spat, spit•ting, 1) cvb phl to eject saliva from the mouth; expectorate 2) to sputter: grease spitting in the fire[/ex] 3) to eject from the mouth: to spit watermelon seeds[/ex] 4) to throw out or emit like saliva 5) spit… …   From formal English to slang

  • spat — spat1 [spæt] the past tense and past participle of ↑spit spat 2 spat2 n [Sense: 1; Date: 1800 1900; Origin: Perhaps from the sound of a blow.] [Sense: 2; Date: 1800 1900; Origin: spatterdash spat (17 20 centuries), from spatter + dash] 1.) …   Dictionary of contemporary English

  • spit — vb, spit or spat spat; spit·ting vt to eject (as saliva) from the mouth vi to eject saliva from the mouth spit n SALIVA …   Medical dictionary

  • spit at — ˈspit at [transitive] [he/she/it spits at present participle spitting at past tense spat at past participle spat at] phrasal verb to fo …   Useful english dictionary

  • spit — Ⅰ. spit [1] ► VERB (spitting; past and past part. spat or spit) 1) eject saliva forcibly from one s mouth. 2) forcibly eject (food or liquid) from one s mouth. 3) say in a hostile way. 4) (o …   English terms dictionary

  • spit — verb. The form for the regular past tense and past participle in BrE is spat, but in AmE either spat or spit is used: • I was so mad I could have spit New Yorker, 1989 …   Modern English usage

  • spit — spit1 [spit] n. [ME spite < OE spitu, akin to OHG spizzi, sharp: for IE base see SPIKE1] 1. a thin, pointed rod or bar on which meat is impaled for broiling or roasting over a fire or before other direct heat 2. a narrow point of land, or a… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»